翻訳と辞書
Words near each other
・ The Take Off All Your Clothes EP
・ The Take Off and Landing of Everything
・ The Take Over, the Breaks Over
・ The Takeaway
・ The TakeOut Comedy Club Hong Kong
・ The Takeover (film)
・ The Takeover (novel)
・ The Takeover (Zion I album)
・ The Takeover UK
・ The Taker and Other Stories
・ The Taker/Tulsa
・ The Taking
・ The Taking (album)
・ The Taking of Beverly Hills
・ The Taking of Chelsea 426
The Taking of Christ (Caravaggio)
・ The Taking of Deborah Logan
・ The Taking of Joppa
・ The Taking of Lungtungpen
・ The Taking of Pelham 123 (2009 film)
・ The Taking of Pelham One Two Three
・ The Taking of Pelham One Two Three (1974 film)
・ The Taking of Pelham One Two Three (1998 film)
・ The Taking of Pelham One Two Three (novel)
・ The Taking of Planet 5
・ The Taking of Power by Louis XIV
・ The Taking of Prince Harry
・ The Taking of the Gry
・ The Taking of Tiger Mountain
・ The Takshashila Institution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Taking of Christ (Caravaggio) : ウィキペディア英語版
The Taking of Christ (Caravaggio)

''The Taking of Christ'' ((イタリア語:Presa di Cristo nell'orto or Cattura di Cristo)) is a painting of the arrest of Jesus by the Italian Baroque master Michelangelo Merisi da Caravaggio, originally commissioned by the Roman nobleman Ciriaco Mattei in 1602. It is housed in the National Gallery of Ireland, Dublin.
==Description==
There are seven figures in the painting: from left to right they are St John, Jesus, Judas, three soldiers (the one farthest to the right barely visible in the rear), and a man holding a lantern to the scene. They are standing, and only the upper three-quarters of their bodies are depicted. Judas has just kissed Jesus to identify him for the soldiers. The figures are arrayed before a very dark background, in which the setting is obscured. The main light source is not evident in the painting but comes from the upper left; the lesser light source is the lantern held by the man at the right (believed to be a self-portrait of Caravaggio; also, presumably, representing St Peter, who would first betray Jesus by denying him, and then go on to bring the light of Christ to the world). At the far left, a man (St John) is fleeing; his arms are raised, his mouth is open in a gasp, his cloak is flying and being snatched back by a soldier. The flight of the terrified John contrasts with the entrance of the artist; scholars claim that Caravaggio is making the point that even a sinner one thousand years after the resurrection has a better understanding of Christ than does his friend.
Two of the more puzzling details of the painting are, one, the fact that the heads of Jesus and St. John seem to visually meld together in the upper left corner, and, two, the fact of the prominent presence, in the very center of the canvas and in the foremost plane of the picture, of the arresting officer's highly polished, metal-clad arm. Regarding the detail of the polished metal arm of the soldier in the center of the picture, Franco Mormando suggests that it was meant by the artist to serve as a mirror, a mirror of self-reflection and examination of conscience (such as in Caravaggio's ''Conversion of Mary Madgalene'' in Detroit): as do many spiritual writers and preachers of the period, the artist may be 'inviting his viewers to see themselves reflected in the behavior of Judas' through their own daily acts of betrayal of Jesus, that is, through their sin.〔Franco Mormando, 'Just as your lips approach the lips of your brothers: Judas Iscariot and the Kiss of Betrayal' in F. Mormando, ed., ''Saints and Sinners: Caravaggio and the Baroque Image'' (Chicago: Distrib. by University of Chicago Press, 1999), p. 183. Mormando's essay gives an overview of contemporary commentary on the scene of the betrayal of Judas in the most popular spiritual literature available to Caravaggio as he prepared to depict this scene.〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Taking of Christ (Caravaggio)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.